top of page

|Exhibition site|Wooden House

CHUANG Hsin-I

Fragment des discours V - l’embarcadère

2023

White wax.Pollen. A poem

«The pier (1968)» 

(Mөрөн, poetry collection, "Seven Miles of Fragrance".

edition 1982),

Dimensions variable

Fragment des discours V - l’embarcadère

2023

White wax.Pollen. A poem

«The pier (1968)» 

(Mөрөн, poetry collection, "Seven Miles of Fragrance".

edition 1982),

Dimensions variable

留住「留下」
留住事物預先的呼喚
並在等待的區間裡
再一次迎向「留下」

承接那些暫時無法安放的
得以停在「恰當的」位置
穩穩地

撐開足以安放一小段日光的焦距

老房子的碎片被光削得尖銳
反覆瓦解
如同一道光如何在行進的瞬間
將事物的輪廓再度砸得更碎

日光從未真正自山邊升起
它整日懸在浮盪如浪的稻香之上
在地圖外的空白處持續等待
在縫隙裡微弱的發光

因時延而縮減至極致的痕跡於是湧現
與當下尚未消失的在場一起明滅

bottom of page